原本預定今天用來清片,但最後發覺自己只看了《黑鷺》#2
收到阿光傳來的一些翻譯原稿,於是一邊聽歌一邊譯,轉眼就完成了四分之一
雖然距離期限還有數天,不過我也想盡快完成,希望可以在能力範圍內幫手吧
所以,請大家記得買下期的『[color=#DC143C]Ani-wave』!XD
晚上和櫻井在 msn 聊天,托 8.0 之福利用 share 功能終於把12集《牙狼》全灌給他
而我也在無聊間重看了其中數集(時間不知不覺溜走的原因…?)
期間塞了一段「激萌」的夏帆短片給他,令他的怪叔叔mode全開!
他說原來時東あみ在變成眼鏡娘後改了名,就是由「[color=#DC143C]時東あみ」改為「[color=#FF1493]時東ぁみ」
[color=#008000]雜學 Lv +432exp↑
怪不得總是抓不到她的東西,改變了搜尋關鍵字就立即彈出一大堆好物
還有數日前才剛推出的新細碟…《School Rumble》 OP?
聽過兩首歌也覺得不錯,於是又立即灌過去我們的「美少女大寶盒」
開始看《一升的眼淚》小說,看到一些熟悉的字句就令我想起日劇版
從中可見製作群真是很用心的看過原作,然後以保持原作的感覺進行拍攝
這本與其說是小說,其實是一本日記,記下亞也在患病前後的內心歷程
有沒有看過日劇也推薦找來看看,大家一定有所得着的
休息有個半月的時間,收到了日文成績、剪了頭髮,也是時候再次上路
或許我實在有必要把以前一切美好的東西全部化為回憶,不要再想太多
過去再沒法追回,但未來卻仍然可以創造!
其實日日都有睇,不過搭唔到口無留言…
下聽會買ani-wave的了,一期咁多啦~~~
影大也來了~!
正確應該是再下期吧?這個要問下光爺
其實正確點來說…
應該是
小松幸江–(眼鏡娘化後)–>時東あみ
時東あみ–>(拿了ミスマガジン2005つんく賞後)–>時東ぁみ
不過係咁改改改…真係好脫力…
但其實大細草後, 讀音也是一樣? 還是沒分別…?
發音可能有少少分別,不過唔知佢會點叫自己
你快d在那邊更新資料
我會的, 多謝關心
人此終都要糊口的
為了我心愛的日劇, 我會加油的
版主, 你也要一様的加油啊
不止糊口我還要養家~所以都會加油!
其實, 一升的眼淚這個電視劇的製作人員真的是很用心的去作這個出色的日劇的。
如果大家有幸看過亞也的日記, 便會知道要將四十六本日記本變做一個十一集的劇集。
那種工程之巨大, 單單是閱讀這些日記, 大家便可以想像得到的。
其實, 這本亞也的日記和母親潮香的手記真的是改變了我很多的。
最少, 它令我明白到人不應記掛著以往的自己; 認清楚現在的自己, 努力生存下去
做現在力所能及的事就好了。
以往的自己, 有很多的時候也不開心。正所謂人生不如意之事十常八九, 但是, 我總覺得人生不如意之事十常十十。我那時真的是這麼的想啊!
在讀過這兩本的書後, 我發覺原來我是並不是孤單一個人; 有很多人也有我這種的念頭。
但是, 他們並不會輕易的放棄自己, 那麼, 比起他們幸福的我, 那一點兒的不幸那算是什麼呢?
<<將手放在胸前, 感覺到心跳的躍動聲, 好高興的啊, 我還生存著>>
原來, 開心是這麼的容易得到。 我一真低著頭的往下望, 忽略身邊這些事物; 不知不覺中失去了很多。
現在, 我將會以亞也這種的心情一直走下去; 直到我人生終結的時候, 用來感謝這個世界所給予我的一切一切。 我很興幸我能生活在這個世界上, 遇到我所結識的毎一個人(包括這個日誌的毎一個人)。如果這個世界是有來世的話, 我不要做一個有錢人, 我要做回現在的自己。 因為, 這對我來說, 便是我人生最大的幸福了
你都要盡快找工作囉,呵呵