Makoto Rakuen

宇多田光 – Prisoner of Love

Share Button

[color=#008000]選擇走上不為人知的艱苦之路
你也總會給我打氣 唯有你才能稱為朋友

曲詞:Utada Hikaru  唱:宇多田光

日劇《LAST FRIENDS》的主題曲,深刻描寫關於友情、愛情與親情的關係
內容非常切合劇集的主題,配以宇多田光極富感染力的歌聲
繼《Flavor of Love》後再次成為另一首經典作品

前半段是原來的畫面,這個可說是近年拍得最精采的OP
後半段剪輯了劇集中的片段,希望大家喜歡

Comments

comments

24 comments for “宇多田光 – Prisoner of Love

  1. 2008/10/03 at 01:48:25

    版主您好~~
    我很喜歡宇多田的這首歌
    能讓我引用音樂放在我的blog裡嘛??

    • makoto
      2008/10/03 at 04:09:52

      沒問題,引述來源就可以了

  2. TSUBASA
    2008/07/20 at 18:53:26

    所有完美的東西結合成ㄧ體 畫面也不失真
    辛苦了  謝謝你喔

    • makoto
      2008/08/26 at 05:35:36

      因為全部也從高清raw剪下來的

  3. 3
    2008/07/03 at 15:58:58

    真係很欣賞你的作品,搜尋了很多MV 都係呢段最好~~
    謝謝分享.
    LAST FRIENDS 同首prisoner of love 都好正!

    • makoto
      2008/08/26 at 05:35:16

      謝謝喜歡~不枉我花了一整晚

  4. samm
    2008/06/24 at 18:48:42

    版主這個MV真是做得很好啊!
    後半部份也很精要的把各人的關係點出了!
    辛苦了~

    • makoto
      2008/06/26 at 01:44:51

      大家喜歡就好了~~

  5. Good
    2008/06/24 at 17:03:07

    能下載你這個MV嗎?我覺得很棒耶

    • makoto
      2008/06/26 at 01:44:23

      抱歉暫時沒下載的預算

  6. Caroline
    2008/06/24 at 00:27:36

    版主這個video,應該要放到youtube吧!

    謝謝精心製作的字幕啦,還有那個小小的M字logo。

    • makoto
      2008/06/26 at 01:44:04

      放到youtube的東西很容易會被刪掉的,以前試過所以不了~~

  7. ken
    2008/06/24 at 00:10:52

    很久沒有追看日劇了, 以往也是在季初看看每劇的首集便算, 有興趣的話便等完結之後才一口氣看完整套.

    Last Friend是近期少有讓我每星期也期待著新一集的日劇, 故事真的很特別, 遺憾是字幕組沒把主題曲翻譯過來, 今天看了樓主的補完, 終於明白動聽的主題曲的意思了, 謝謝.

    • makoto
      2008/06/24 at 00:22:15

      LF真是有不少人喜歡呢~連FACEBOOK的家族也有二千多人
      今次的翻譯不是很好,畢竟自己的日文能力有限,只能盡量貼近原意~

  8. Hownet
    2008/06/23 at 02:02:21

    呵呵~~  站長加油囉~~~ 知道你這幾天那麼忙, 還每天這樣更新 ^^ 辛苦囉!

    • makoto
      2008/06/23 at 03:18:03

      對呀,剛把BH4破關第二次了(笑)

  9. 2008/06/22 at 20:53:10

    剪得好好呀, 十分中意!

    • makoto
      2008/06/23 at 03:17:46

      你喜歡就好了~~:P

  10. fa
    2008/06/22 at 20:24:08

    加油!!
    很厲害!!!
    片段剪得很好
    第一次留言,,支持!!

    • makoto
      2008/06/23 at 03:17:33

      謝謝~~花了八小時值得

  11. 2008/06/22 at 09:56:41

    剪的真不錯, 把整首歌的感覺都表達出來了 =)
    常來這裡看你的日劇介紹, 謝謝版主花這麼多時間整理!

    • makoto
      2008/06/23 at 03:17:10

      其實有少許錯有錯著,因為之前沒刻意配合歌詞~
      我也要感謝你的來臨!!

  12. onizuka
    2008/06/22 at 03:42:11

    第1次留,但經常來@@
    真是做得很好呢^^
    留言以表支持

    • makoto
      2008/06/23 at 03:16:27

      感謝~你們的話讓我可以繼續下去

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *