我倆尋找的星光 縱使在瞬間消失
我的心和身體也因為你而閃耀
曲.詞/Ken Hirai 唱/平井堅
這是一首我很喜歡的歌曲,來自電影《世界中心呼喚愛》的主題曲
之前聽到已深深被歌詞吸引,所以忍不住要譯出來和大家分享一下
特別感謝小麥老師~~
經過兩年的時間,稍為整理了歌詞部份
把字幕套進影片中重新放上來
我倆尋找的星光 縱使在瞬間消失
我的心和身體也因為你而閃耀
曲.詞/Ken Hirai 唱/平井堅
這是一首我很喜歡的歌曲,來自電影《世界中心呼喚愛》的主題曲
之前聽到已深深被歌詞吸引,所以忍不住要譯出來和大家分享一下
特別感謝小麥老師~~
經過兩年的時間,稍為整理了歌詞部份
把字幕套進影片中重新放上來
谢谢博主,文章非常好看,期待你的下一篇好文章
好懷念這首歌 心情不好都會聽 但是時間過了 漸漸淡忘了這首歌 現在終於回想起來了 真的很好><
其實我的感覺也淡了,不過我還是很喜歡這首歌
版主,實在很開心你有這收藏… 而且有很多平井堅的PV和閣下細心的翻譯
很愛這首歌,很喜歡平井堅
平井堅是我的至愛歌手之一,他的歌很有意思
本來只是想找平井堅的日文拼法
意外發現這篇
還用心的嵌入中文翻譯
配合MV真的很動人
要把這頁加入我的最愛
中文很難譯出原文的感覺,不過也多謝你喜歡
這首歌啊 … 真的真的很好聽的說 !!!!
朋友們都很喜歡 平井 堅 的這首歌 !!
每隔一段時間我就會再聽這首歌
hehe~这是一张骨灰贴了吧。回复者还是“管理员”呢(贼笑)
兩年前的舊文章,更新再推後日期而已嘛~
輕閉雙眼是我最喜愛的歌曲
我也是;假若世上只能選一首的話,必定是這首
以前聽以為獨白係我可愛的(大誤)柴崎幸說出來的, 原來是一場誤會….
p.s.最愛世界係女角:幸妹, 綾瀨遙 & 長澤正美 (花心?Maktow大大曾當頭棒喝我(拖): 男人係有花心的權利!
論花心我也沒甚麼好說(爆)
不過只是單純的喜歡吧~像電影中的亞紀,實在像夢幻一樣的女孩子
這首歌曲的前奏好像是TWINS的歌曲你最勇敢喔
若說相似,在次序上應該說是「Twins有首歌的前奏很像這首歌」…呵呵
歌詞充滿了意境…好想把這種感覺的故事寫出來…諗諗佢先
[color=blue]o的詞o既意景好正!最正佢用投影機o既效果做出女主角鏡花水月o既存在感!個女仔初頭講咩?係咪佢死o左?
得到小麥老師的指正,有些歌詞修改了,同時也知道她最初在說的話…
我在聽這首歌時 覺得有不知名的感覺ㄝ! ~
[color=orange]正!!!《世界中心呼喚愛》我睇左..* 又係好正囉>3<
到今天我還是不太敢去看…
不過我會先看電視版
我放左上 player~ 你可以link啊~~
個人覺得睇tv版先係正確
因為電影個cast好得多 (雖然我like 山田孝之,但森田未來和綾瀬はるか這個combi 好多了!!)
加上係補了一些情節…電影又拍得漂亮多了
電影版主題曲是描寫朔太郎的心情
電視版主題曲是描寫亞紀的心情
遲些我也想放上柴崎幸那首《存在》呢~
可以給我這mv個下載位置嗎?
英文部分很怪,不懂是什么意思。
I wish forever
Your love forever
歌词的感觉很美丽,很符合朔太郎的心情。
希望有超越的那一天,如果超越不了的话,那就只有陷入永无止境的沼泽里,不可自拔。
這就是歌詞原來的意思
也是亞紀最後給朔太郎的訊息
「丟下我, 然後再出發吧!」