Makoto Rakuen

Macross 裡的鈴明美

Share Button

因為有人提出鈴明美的個性很「糟」所以忍不住寫了篇回應
在寫作過程中回想以往的劇情,我激動得手震起來…
難得被巴站M文所以貼在這裡~
===================================
作 者:makotowong (貓耳mode中)
標 題:Re: [問題]Macross Zero這部作品
時 間:Fri Dec 03 23:37:32 2004

[color=darkblue]※ 引述《wenli (成瀨正二郎)》之銘言:
> ※ 引述《jyuriko (香具師LV1.5)》之銘言:
> > 不會
> > 36話
> > 空戰水準差多了
> > 畢竟是22年前的作品
> macross初代的話要看劇場版,
> 那個是不管經過幾十年都不會褪色的經典之作啊…
> 集合了一堆後來業界的大師–像鬍子司令庵野秀明之類的–
> 所製作出來的劇場版,堪稱日本動畫史上作畫最精細,帶給人最大震撼的作品之
> 一,
> 或許也可以說是怨念的集合體?????
> 不過話說回來,這部作品在macross的正史上是被定義為”統合軍的政戰宣傳電
> 影”???
> 政戰電影拍到這種程度,不要說臺灣政戰總局,我看連老美的政戰部門都自嘆不
> 如…:)
> 相較之下,被視為”正史”的TV版…
> 呃,我只能說一句,”原來事實並不如電影中寫的那麼美好”,
TV版的故事是以一種平實的述事手法
表現出一種戰前戰後的淡淡哀愁
至於能否有這感受就視乎個人經歷和感受性
[color=darkblue]> 特別是林明美的個性… 呃,這個那個…
> 兩個字,”很糟”.
> p.s.: 提到明美就特別再推一次,誰要看林明美脫衣秀的啊?????
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> 最近鋼巴斯達重新發DVD,想看林明美(而且是美樹本晴彥or貞本義行畫的明美)
> 內衣秀的人可千萬不要錯過這個難得的機會啊~!!!
或許你會不喜歡鈴明美這個角色
但在我心裡,她卻永遠佔有一席位

作為一個無憂無慮的單純少女
因為機緣巧合而登上 MACROSS
因為愛玩而選上 MISS MACROSS
因為意外與輝相識,二人有過一段出生入死的經歷(魚頭湯很美味)
因為天生的才能,以歌手的身份踏上舞台
為整艘漂落在太陽系邊沿的孤獨戰艦提供精神食糧
後來順理成章開始拍電影,辦演唱會
從一個平凡的少女變成巨星
與自小青梅竹馬的表哥發展感情
名與利,感情與滿足,她仿似是世上最幸福的女孩
但命運卻要她踏上戰爭的前線
這刻她還沒想到事情的真實性
對她來說,在大戰中演唱就好像平日一般的表演
但她不知道,自己的歌聲正支持著所有捨棄性命的戰士
她的甜美歌聲,在每個角落播放著,混合著鮮血與眼淚

【愛は流れる】 【愛流逝了】

時が流れる 愛が流れる 歲月流逝 愛情流逝
わたしの前を 哀しい顏して 在我面前 你帶著悲悽的神情
あなたはきっと 戰に行くのね 卻仍然堅決地 走向戰場

男たちはみんな 憑れたように 每個男人都好像中了邪一般
口許ひきしめ 瞳を燃やし 抿緊嘴唇 雙眼燃燒
足並みをそろえて 步伐整齊地出征去

わたしはきっと 置き去られるわ 而我注定是要被丟下的
戰のために 誇りのために 為了戰爭 為了驕傲
時は流れる 愛は流れる 歲月流逝了 愛流逝了
朽ち果てる わたしは…… 而我將永遠默默無聞而終……

時が流れる 愛が流れる 歲月流逝 愛情流逝
わたしの前を むなしい顏して 在我面前 你帶著空虛的神情
わたしはずっと 戰を憎むわ 告訴你 我永遠憎惡戰爭

女たちはみんな 立ち直ってゆくわ 每個女人都堅強站立起來
齒をくいしばり 背すじをのばして 咬緊牙齒 挺起胸膛
子供らのために 為了我們的孩子

あなたはきっと 歸ってくるわ 你一定要平安歸來
戰をやめて 生きるために 停熄戰火 為了生存
時は流れる 愛は流れる 歲月流逝了 愛流逝了
朽ち果てる まえには…… 在腐朽之前……

唱著對戰爭的控訴的歌曲
她不知道有多少個靈魂消失在這空虛的宇宙
但戰爭卻因此而獲得勝利

開戰前,一直優悠寡斷的輝
終於鼓起勇氣向明美表白
但她卻表示一直只把他當作好朋友

要去死了,可能今生再沒機會見面
換來的是一個令人傷心的回覆
她,不知道這個深愛自己的人要把生命投進戰鬥的火炎中
輝只有默然看著跑著離開的明美背影

戰後,一切也改變
明美再不是昔日那個光芒四射的巨星
表哥也再不是那個充滿幹勁,溫柔而帥氣的青年
她只能在小劇院,或一些小酒吧演唱
靠昔日的一點名聲,賺取微薄的生計
現實的殘酷,令這個原本開朗活潑的少女
墮進無法逃脫的景況
失去名利、失去表哥的愛情
唯一留下來的
只有至死仍握在手上的士兵的枯手上
那個小小的明美玩偶

偶然機會下,她重遇輝
那個她曾經拒絕的少年
看到他的笑容,聽到他的溫柔話語
仿似可以讓她返回昔日美好的日子
讓她回想起昔日輝曾為她做過的一切
想起她們曾在宇宙上快活地暢遊的時刻
猛然回想,自己所愛的,其實是眼前這個人

她希望返回輝的身邊
她希望再次得到輝的愛
她希望自己能變回那個愛笑愛哭的女孩
但一切也已經改變
縱使輝的雙手仍然那麼溫暖
縱使輝的語氣仍然那麼溫柔
輝的眼光卻不再投放在她身上

她妒忌,她哭泣,她吵罵
時間卻是殘酷的劊子手
最後,她終於明白到一切已經無法追回

やさしさSAYONARA

胸ガ痛むわ 心のスキ間風
時々ケンカもしたけれど
あたのやさしさ 今も變らない
それが私には たらまなかった
あなたのいない部屋 だまってとび出して
行くあてもないえきの前
そうよ わかってしまっの
あなたのやさしさ 弱さの裏返し
變ってしまった 私はもう
だから サヨナラするわ

いつの間にか スレ違いの日々
あなたと私の心
每日が同じ繰り返しだったわ
それが昔なら ここちよかった
私がいなくなり あなたはひとりきり
新しい暮らしがまっている
後戾りは出來なうの
あなたのやさしさ もいらないから
うめられないわ 心の溝
だから ひきめないで

看著輝與美沙並肩站在一起的模樣
明美流著眼淚,轉身離開
孤單的身影看起來特別纖瘦
但昨天仍在抖震的肩膞
今天終於可以平伏下來
向昔日的自己,還有輝曾給她的溫柔告別

美沙擔心的說:「她還好嗎?」
輝微笑回答:「明美會沒問題的,因為她是個堅強的女孩。」

MACROSS 的主題是甚麼?
我不知道,或許是愛情,或許是反戰
但它卻令當年少不更事的我初次感受到
只能淌著眼淚卻揮之不去的悲哀
因為時間流逝而無法追回的懊悔

最後的告別演唱會上
明美在後台化粧時
回想昔日種種往事
笑容取替了悲傷的眼淚
台上在大家眼前的
就像是那個初次登上舞台
無憂無慮,對未來充滿希望的少女
所有人的支持和愛
化作天使的畫具
為她繪上閃耀的光輝…


MACROSS…差不多有二十年的光景
它把我帶進 ACG 的領域
讓我首次看完一套作品很想抱著別人大哭
我很喜歡明美
人生就是充滿缺憾
她的不成熟、她的成長、她的覺悟
雖然她未必可以得到別人的諒解
但我希望可以張開懷抱去包容這一切

在宇宙遠方的那個你
今天還好嗎?

Comments

comments

9 comments for “Macross 裡的鈴明美

  1. HCKK
    2017/02/10 at 14:04:15

    在網路上看見這編文章,很高興仍然有這樣多人,沒有忘記這套1982年的經典佳作.

    • 2017/02/15 at 11:39:15

      Macross 絕對是動畫中的經典,不是現在新作那些可以比較
      把愛情融入一場宇宙文化戰爭,精采又寫得可歌可泣
      直至現在我還是有很深感受

      所以
      這套千萬不要重拍

    • Hckk
      2017/03/21 at 15:48:54

      TV版中的BGM,也是令這部動畫成為”神作”的因素之一。
      偶爾播放CD欣賞時,你總會讚嘆和認同好的音樂是經得起時間考驗,和日本人製作動畫的細膩。

  2. VF-1
    2010/03/31 at 16:30:51

    說真一向不太愛聽動畫的我,今天幾乎半間房被動畫產品所佔據,而最顯眼一定是MACROSS的CD,因我是被鈴明美征服的,除了[可曾記起愛]外,[愛流逝了]是另一至愛,尤其在TV版那一集[畫質差了一點]的震撼,感動至今,現在還常重看那集smoke

    • makoto
      2010/04/01 at 13:34:13

      你的確是個忠實粉絲呢~相比下我買的精品或唱片就不算太多了

  3. 2009/04/02 at 00:45:20

    集體回憶
    我間中都會播下 Macross 既 soundtrack, 因為我同樣好愛這套卡通, 歌曲, BGM. 我有齊 original CD 架   :p

    • makoto
      2009/04/04 at 22:20:01

      以前聽太多,現在比較少播了~不過歌還是會偶爾聽

  4. 2008/09/09 at 10:09:46

    這是在我看過之中,
    對Macross最好的評論!

    • makoto
      2008/09/10 at 03:47:08

      謝謝,難得那麼久的文章還有人看

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料