今天跑到某電影公司,替日本朋友買影碟
由於推出太多版本,沒法確定朋友想要的是哪一套
唯有直接致電給那邊,結果直接上去買
有趣的是那邊的職員也不能確定我想要的是否完全版
只能用猜的買下來,幸好後來給日本朋友看相片後確定沒問題
雖然麻煩了一點,但當上去見識一下吧
完成任務後決定剪髮,現在頭髮變長就會很像周星馳
天氣有點冷但剪個比較清爽的髮型,人也變得精神
只有那個黑眼圈仍沒法解決,重點還是要早點休息?
別看太多螢光幕?
晚上為節目錄音,預備很多資料
很興趣說了個多小時,電台系統卻出現問題沒法上載
唯有等技術人員回覆,明天再算
最近日本機票再進一步降價到1500
非常有吸引力,但並不是適當時候去
還是等到四月或十一月吧…工作和錢也是一個問題
另外想到下年報考N1日文能力試
對我來說這是一面高牆,文法之類已丟低很久
現在大概只是小學生水平…?
聽力倒是每天在練習,看日劇或綜藝節目已刻意不看字幕
年頭開始溫習的話,應該有足夠時間吧?
究竟是自修還是報讀研修班…這個才是問題
過兩天到書局找些N1試題看看吧
文法其實自己看也可以,不明白再問朋友
聽讀就真的考功夫了
不過若能定下這個目標,至少2012年會比較有衝勁
翻譯好處很多。對低限度不會把差し入れ(慰勞品)寫成插入…


再加上AKB成員是年青人,用語也相對簡單。
考試只是憑證。給你一級,找工作時有證書。平時說話都不會有用文法。語文那有分一級二級。不過,人家相信證書多於你空口說。多一個憑證也是好。
我不想操練。看情況才決定是否報考。沒有操練就只是白花金錢。聽得明白在心中就可以。
希望你能合格吧。
其實我一向很讚成那些學日文的人多看綜藝節目, 一來練聽力, 而來可學一些現有的潮流語句。一張證書是方便求職, 也是給自己目標去努力, 但真是要從年頭開始練習, 我荒廢太久了
自從上年以後,我沒有報考了。N1不溫書、不背文是不會合格,考試就是要操練。看日劇和看綜藝是不能令你合格的。我已經引證了這一點。


這兩年的AKB和SKE的字幕。例如週刋AKB和XX,特別是SKE的節目和演唱會,很多也是我做的。但對考試是沒有什麼幫助。只是能認識很多生字和多日語用法而已。
去翻譯節目,包你聽力大增。
哈~我沒說不溫書, 只靠看劇連N3也未必會合格, 這個我明白。由於考二級時預備不充足, 成績不算很好, 所以我今次想找學校密集研修。不過聽講就只能靠自己。翻譯節目嘛, 數年前有暗地接來做, 但實在太花時間, 聽力也不算太好, 還是留給高手做好了