Makoto Rakuen

Shift-Delete

自從昨晚開始譯那個《Honey Coming》的節目
今天一起床就在繼續研究,然後一直弄至夜深
期間還需要出動小麥老師幫助,最後終於完成上集

這個節目在翻譯上並不算太難(除了兩個主持吐糟的部份聽不懂)
最麻煩是製作時間軸,因為同時間有男女兩方的對話
還有解說和主持嘉賓的旁述,大概有五分二時間花在調整字幕
不過總算學懂了基本的技術,要製作一般的字幕已不是問題
今次算是有點越級挑戰的感覺呢

YouTube那邊又刪了我的第二個帳號,所有影片也沒有了
臨急的情況下找到 Google Video,試用後效果也不錯
像這類版權物其實有隨時被刪的危險,不過為安全還是放在外邊比較好
GV似乎還可以放超過100M的檔案,又可以使用外置的上傳工具
以後就用它來放東西吧…

說起這個話題,上星期譯好大塚愛那首《SMILY》的影片
我以為已經備份所以快手把它刪掉,後來才發現甚麼也沒留下來
由於硬碟長期沒空間,我習慣了用「Shift-Del」來刪除檔案
總覺得這個做法有問題,但又有種爽快和自信的感覺(?)
按下的一瞬間也有一種殺人的快感(???)

假若人生中有「Shift-Del」可能也是一件好事
遇到不高興或不想再記起的事情,把它完全刪掉就好
這個有點像《MIB》的記憶小棒棒?

Comments

comments

Subscribe
Notify of
guest

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

4 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
sexydarren

我比较喜欢人生有"system restore", 因为还有机会补救。遇到不高興或不想再記起的事情,把它完全刪掉就好。。。 仿佛自己骗自己。

rcartery

假若人生中有「Shift-Del」可能也是一件好事
遇到不高興或不想再記起的事情,把它完全刪掉就好

喜欢这一句。grin

4
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x