Makoto Rakuen

戰爭片

Share Button


前幾天忽然想起一套老電影《殺戮戰場(Platoon)》(台灣譯:野戰排)
很多細節已經忘掉,不過這個經典的場面仍然記憶深刻
現在網路發達,看完電影的另一個樂趣就是尋找幕後花絮
維基百科和 IMDb 是我常去的資料庫,當中可發掘不少有趣東西

說回這套電影,當初對我來說有一件趣事
在看《殺戮戰場》前,我先看了男主角 Charlie Sheen 的經典笑片《Hot Shots!》

看他搞笑後回去看那麼嚴肅的影片,初時還不是很適應
不過很快就被故事的氣氛感染,忘記了他搞笑的一面

無意間找來另一套近期的《雷霆喪星(Tropic Thunder)

Jack Black, Robert Downey, Ben Stiller… 只看演員陣容也很吸引
可惜電影本身有點爛,只是開始那幾段短片比較好笑
值得注意是 Tom Cruise 在片中客串某個角色
若不是片尾登出他的大名,我也不能肯定是他
Ben Stiller 以往拍了一些諷刺 Tomc Cruise 的搞笑電影,難得他不介意
可能因為二人在電影中完全沒對手戲吧


宣傳標語說它惡搞很多戰爭電影,不過份量比想像中少
當中還有取笑某些明星的內容,不熟悉荷里活的觀眾可能未必找到笑點
Robert Downey 是誰?就是演《IRON MAN》的型男囉(笑)


收到舊同學電影,相約出去見面聚舊
自從中五畢業後就沒再見面,不過第一眼就認出他
正如很多其他同學,大家也混得很不錯
不過事業心重的人很自然就把話題拉到工作上
兩小時的聚會大概有個半小時在聽對方的工作理念
說是增廣見聞也好,不過又有一點點掃興
怎樣也好,能與老朋友重逢是一件值得高興的事情


《Heroes》又回來了~但已夜深所以明天再看~
另外,這幾天我會補完這兩周的日劇,請密切期待

Comments

comments

4 comments for “戰爭片

  1. 路過
    2009/03/23 at 01:36:33

    Platoon 這部片名台灣譯為"前進高棉"。

    • makoto
      2009/03/24 at 04:24:21

      我也看過這譯名~網上太多版本,我也弄不清楚

  2. bzedgar
    2009/02/07 at 15:35:23

    我睇Tropic Thunder笑到比人望…

    睇Ben Stiller同Mike Meyer o既戲都要預佢地有人喬裝。

    Hot Shots!我細個睇好多次都覺得好睇。(反斗神鷹?)

    Full Metal Jacket都係好深印像。
    港台戰爭片我覺最好睇係【異域】。

  3. bzkit
    2009/02/05 at 11:45:40

    Tropic Thunder 我是入場睇的。覺得好好睇呀!雖然講到明係笑片,但其實都唔係好爛姐~ 今次Ben Stiller自編自導,都可以拍出佢既風格。

    Tom Cruise我都係到尾先認到佢...正!
    不過Edgar一睇就睇得出,哈。

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料