Makoto Rakuen

理解

Share Button


這幾天一直在整理電腦的檔案,五十片DVD-R很快又用完
朋友說現在用硬碟來備份比較化算,某程度上這是對的
不過要把大量資料放在一個硬碟上,損毀機率實在太高
現在還是減少備份的資料才是上策,像台灣綜合節目看完就刪掉算了
像之前說過,現在大部份東西也可以隨時抓回來,也沒必要備份
光碟太多,備份了也找不到回,就像現在的狀況


新聞報導說外國開始推行新的小說販賣方式
消費者只要在電腦選擇想買的小說,機械就會立即印刷釘裝成為書
這個做法可以節省存貨、運輸和販賣的成本,算是新世代的銷售形式
不知香港遲些會否引進這種技術,到時除了商業作品以外
搞不好普通人的作品也可以透過這種渠道發行
實在是一個很有潛力的新市場

半夜和朋友聊起找工作,他也是苦惱於這個問題
心情固然會因此而受影響,不過也只有找些事情去分散注意力
自己的努力別人未必看到,在曙光出現前也只有咬著牙去忍耐

Comments

comments

6 comments for “理解

  1. 小姬
    2009/05/03 at 19:35:01

    我被可愛的翔子大人騙了進來=3=~

    • makoto
      2009/05/05 at 02:12:05

      我有聽這張碟哦~~(笑)
      其實是想找她的PV,有的話遲些弄一下

  2. 2009/04/29 at 18:29:26

    被騙了… 看到中川翔子, 以為makoto大會說一下她的新碟~~~ sweat

    • makoto
      2009/05/02 at 02:53:11

      原本也想評論一下,不過等到今天才聽完
      一碟三曲也不錯,「涙の種、笑顔の花」和「午前六時」很大路
      個人反而比較喜歡「ミルキィkiss」,很清新討喜的感覺

  3. newby
    2009/04/29 at 12:30:26

    hey, makoto…looking for u~~  i don't have your number
    get online @ night plz~

    • makoto
      2009/05/02 at 02:51:08

      私下再聊

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料